Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Ezekiel 9:9-10 GNB God answered, "The people of Israel and Judah are guilty of terrible sins. They have committed murder all over the land and have filled Jerusalem with crime. They say that I, the LORD  ( ), have abandoned their country and that I don't see them. (10) But I will not have pity on them; I will do to them what they have done to others."

Ezekiel 9:9-10 ESV Then he said to me, "The guilt of the house of Israel and Judah is exceedingly great. The land is full of blood, and the city full of injustice. For they say, 'The LORD  () has forsaken the land, and the LORD  ( יהוה ) does not see.' (10) As for me, my eye will not spare, nor will I have pity; I will bring their deeds upon their heads."

Ezekiel 9:9-10 LITV And He said to me, The iniquity of the house of Israel and of Judah is very great, and the land is filled with blood, and the city is full of perversity. For they say, Jehovah  ( יהוה ) has forsaken the land; and, Jehovah  () does not see. (10) And even I, My eye does not spare, and I will not have pity. I will put their way on their head.

Ezekiel 9:9, 10 NWT  So he said to me: “The error of the house of Israel and Judah is very, very great, and the land is filled with bloodshed and the city is full of crookedness; for they have said, ‘Jehovah  ( יהוה ) has left the land, and Jehovah  () is not seeing.’ 10 And as for me also, my eye will not feel sorry, neither shall I show compassion. Their way I shall certainly bring upon their own head.”

Ezekiel 9:9-10 GW He answered me, "The wickedness of the nations of Israel and Judah is terrible. The land is filled with murder, and the city is filled with wrongdoing. They think that the LORD  () has abandoned the land and that he doesn't see. (10) But I will not have compassion or feel sorry. I will do to them what they have done to others."

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.