Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

John 12:1-8 ESV ...Six days before the Passover, Jesus therefore came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead. (2) So they gave a dinner for him there. Martha served, and Lazarus was one of those reclining with him at table. (3) Mary therefore took a pound of expensive ointment made from pure nard, and anointed the feet of Jesus and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the perfume. (4) But Judas Iscariot, one of his disciples (he who was about to betray him), said, (5) "Why was this ointment not sold for three hundred denarii and given to the poor?" (6) He said this, not because he cared about the poor, but because he was a thief, and having charge of the moneybag he used to help himself to what was put into it. (7) Jesus said, "Leave her alone, so that she may keep it for the day of my burial. (8) For the poor you always have with you, but you do not always have me." (See also: Matthew 26:6-13)

John 12:1-8 GNB ...Six days before the Passover, Jesus went to Bethany, the home of Lazarus, the man he had raised from death. (2) They prepared a dinner for him there, which Martha helped serve; Lazarus was one of those who were sitting at the table with Jesus. (3) Then Mary took a whole pint of a very expensive perfume made of pure nard, poured it on Jesus' feet, and wiped them with her hair. The sweet smell of the perfume filled the whole house. (4) One of Jesus' disciples, Judas Iscariot---the one who was going to betray him---said, (5) "Why wasn't this perfume sold for three hundred silver coins and the money given to the poor?" (6) He said this, not because he cared about the poor, but because he was a thief. He carried the money bag and would help himself from it. (7) But Jesus said, "Leave her alone! Let her keep what she has for the day of my burial. (8) You will always have poor people with you, but you will not always have me." (See also: Matthew 26:6-13)

John 12:1-8 GW ...Six days before Passover, Jesus arrived in Bethany. Lazarus, whom Jesus had brought back to life, lived there. (2) Dinner was prepared for Jesus in Bethany. Martha served the dinner, and Lazarus was one of the people eating with Jesus. (3) Mary took a bottle of very expensive perfume made from pure nard and poured it on Jesus' feet. Then she dried his feet with her hair. The fragrance of the perfume filled the house. (4) One of his disciples, Judas Iscariot, who was going to betray him, asked, (5) "Why wasn't this perfume sold for a high price and the money given to the poor?" (6) (Judas didn't say this because he cared about the poor but because he was a thief. He was in charge of the moneybag and carried the contributions.) (7) Jesus said to Judas, "Leave her alone! She has done this to prepare me for the day I will be placed in a tomb. (8) You will always have the poor with you, but you will not always have me with you." (See also: Matthew 26:6-13)

John 12:1-8 ALT ...So six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, the one having died, whom He raised from [the] dead. (2) So they made Him dinner there, and Martha was serving. But Lazarus was one of the ones reclining [to eat] with Him. (3) Then Mary, having taken a litra [about 12 ounces or 340 grams] of very valuable, pure spikenard ointment, anointed the feet of Jesus and wiped His feet with her hair. And the house was filled from the fragrance of the ointment. (4) Therefore one of His disciples (Judas Iscariot [son] of Simon, the one about to betray Him) says (5) "Why was not this ointment sold for three hundred denarii [i.e., 300 days' wages] and given to poor [people]?" (6) Now he said this, not because he was concerned about the poor, but because he was a thief and [was] holding the money-bag and was carrying off [fig., stealing] the [things] being put in. (7) Then Jesus said, "Allow her, she has kept it for the day of My burial preparation. (8) "For the poor you always have with yourselves, but Me you do not always have." (See also: Matthew 26:6-13)

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.