Scripture Reference Window
Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.
Matthew 8:21-22 CEV Another disciple said to Jesus, "Lord, let me wait till I bury my father." (22) Jesus answered, "Come with me, and let the dead bury their dead."
In light of Jesus's loving concern for people, it seems unlikely he would forbid someone from burying their father. Some individuals think this disciples father was aged and he was asking Jesus to allow him time to care for his father until he died. Jesus resurrected people so it would seem if this disciple had real faith in Jesus, he could have requested a resurrection for his beloved father. [Luke 7:11-17] In any case, it seems Jesus was simply making clear the best intentioned activities of this world are those of soon to be dead people. [Mat 24:37-39] Only listening to and obeying Christ can bring them to life out of death. [John 5:24]
Matthew 8:21-22 ESV Another of the disciples said to him, "Lord, let me first go and bury my father." (22) And Jesus said to him, "Follow me, and leave the dead to bury their own dead."
Matthew 8:21-22 GW Another disciple said to him, "Sir, first let me go to bury my father." (22) But Jesus told him, "Follow me, and let the dead bury their own dead."
Matthew 8:21-22 GNB Another man, who was a disciple, said, "Sir, first let me go back and bury my father." (22) "Follow me," Jesus answered, "and let the dead bury their own dead."
Matthew 8:21-22 MKJV And another of His disciples said to him, Lord, allow me first to go and bury my father. (22) But Jesus said to him, Follow Me, and let the dead bury their dead.
Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home
You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:
ALT - Analytical Literal Translation
ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).
BBE - 1965 Bible in Basic English
Bishops - 1568 Bishop's Bible
Calvin - 1856 by Calvin Translation Society
CEV - Contemporary English Version
Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible
Darby - 1889 Darby Bible
DRB - 1899 Douay-Rheims Bible
ESV - English Standard Version
GNB - Good News Bible
GW - God's Word Bible
ISV - International Standard Version
KJV - 1769 King James Version
KJV-1611 - Old King James Version from 1611
LitNT - Literal New Testament
LITV - Literal Translation of the Holy Bible
MKJV - 1962 Modern King James Version
Murdock - 1851 James Murdock New Testament
MWT - Modern World Translation
NWT - New World Translation
RV - Revised Version
Webster - 1833 Webster Bible
WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament
Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible
YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation
Scripture Reference Window
Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.