Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

John 1:1-9 ALT In the beginning was the Word [or, the Expression of [divine] Logic], and the Word was with [or, in communion with] God, and the Word was God [or, was as to His essence God]. (2) This One was in the beginning with God. (3) All [things] came to be through Him, and without Him not even one thing came to be which has come to be. (4) In Him was life, and the life was the light of the people. (5) And the Light shines in the darkness, and the darkness did not apprehend it. (6) There came a man having been sent from God, [the] name to him [fig., whose name] [was] John. (7) This one came for a testimony, so that he should testify concerning the Light, so that all should believe through him. (8) That one was not the Light, but [he came] so that he should testify concerning the Light. (9) He was the true Light which enlightens every person coming into the world.

John 1:1 is a verse it seems most translators had some trouble with. Most of us don't speak or certainly read ancient Hebrew or Greek. We must, therefore, rely on the translation works that exist in our own language. For those who want to believe in a three headed God consisting of Jesus and his Father and the Holy Spirit, they use this scripture to support it. I personally love the ALT's rendering that Jesus is the expression of the divine logic of Almighty God . (Mat 24:36; 1 Cor 15:24‑28) What wonderful words...

John 1:1-9 NWT 1 In [the] beginning the Word was, and the Word was with God, and the Word was a god. 2 This one was in [the] beginning with God. 3 All things came into existence through him, and apart from him not even one thing came into existence. What has come into existence 4 by means of him was life, and the life was the light of men. 5 And the light is shining in the darkness, but the darkness has not overpowered it. 6 There arose a man that was sent forth as a representative of God: his name was John. 7 This [man] came for a witness, in order to bear witness about the light, that people of all sorts might believe through him. 8 He was not that light, but he was meant to bear witness about that light. 9 The true light that gives light to every sort of man was about to come into the world.

John 1:1-9 MKJV In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. (2) He was in the beginning with God. (3) All things came into being through Him, and without Him not even one thing came into being that has come into being. (4) In Him was life, and the life was the light of men. (5) And the light shines in the darkness, and the darkness did not overtake it. (6) There was a man sent from God; his name was John. (7) This one came as a witness, to bear witness concerning the Light, so that all might believe through him. (8) He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light. (9) He was the true Light; He enlightens every man coming into the world.

John 1:1-9 WTNT In the beginning was that word, and that word was with god: and god was that word. (2) The same was in the beginning with god. (3) All things were made by it, and without it, was made no thing, that made was. (4) In it was life, And life was the light of men, (5) And the light shineth in the darkness, and darkness comprehended it not. (6) ¶ There was a man sent from god, whose name was Ihon. (7) The same came as a witness, to bear witness of the light, that all men through him might believe. (8) He was not that light: but to bear witness of the light. (9) That was a true light, which lighteneth all men that come into the world.

John 1:1-9 Wycliffe In the bigynnyng was the word, and the word was at God, and God was the word. (2) This was in the bigynnyng at God. (3) Alle thingis weren maad bi hym, and withouten hym was maad no thing, that thing that was maad. (4) In hym was lijf, and the lijf was the liyt of men; and the liyt schyneth in derknessis, (5) and derknessis comprehendiden not it. (6) A man was sent fro God, to whom the name was Joon. (7) This man cam in to witnessyng, that he schulde bere witnessing of the liyt, that alle men schulden bileue bi hym. (8) He was not the liyt, but that he schulde bere witnessing of the liyt. (9) There was a very liyt, which liytneth ech man that cometh in to this world.

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.