Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

••• You should recognize and know "and use" God's Hebrew Name! It is יהוה and sounds like to English speakers... God Himself wrote with his own finger on stone tablets He then gave to Moses. (Exo 31:18) Using the Diving Name of our Creator is a uniting force in this divided world! •••

Mount Zion in Jerusalem was and remains forever,
it seems, the city of יהוה's Kingdom on earth.

(Luke 1:30-33; Rev 3:12-13)

Joel 3:16-21 ESV . . .The LORD  (יהוה) roars from Zion, and utters his voice from Jerusalem, and the heavens and the earth quake. But the LORD  (יהוה) is a refuge to his people, a stronghold to the people of Israel. (Gal 3:26-29) (17) "So you shall know that I am the LORD  (יהוה) your God, who dwells in Zion, my holy mountain. And Jerusalem shall be holy, and strangers shall never again pass through it. (18) "And in that day the mountains shall drip sweet wine, and the hills shall flow with milk, and all the streambeds of Judah shall flow with water; and a fountain shall come forth from the house of the LORD  (יהוה) and water the Valley of Shittim. (19) "Egypt shall become a desolation and Edom a desolate wilderness, for the violence done to the people of Judah, because they have shed innocent blood in their land. (20) But Judah shall be inhabited forever, and Jerusalem to all generations. (21) I will avenge their blood, blood I have not avenged, for the LORD  (יהוה) dwells in Zion."

Paris

Joel 3:16-21 LITV . . .And Jehovah  (יהוה) roars from Zion, and He gives His voice from Jerusalem. And the heavens and the earth quake. But Jehovah  (יהוה) is a refuge for His people and a fortress to the sons of Israel. (Gal 3:26-29) (17) And you shall know that I am Jehovah  (יהוה) your God dwelling in Zion, My holy mountain. And Jerusalem shall be a holy thing, and aliens shall no more pass through her. (18) And it shall be in that day, the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the streams of Judah shall flow with waters. And a fountain shall come forth from the house of Jehovah  (יהוה), and it shall water the valley of Shittim. (19) Egypt shall be a ruin, and Edom shall be a desolate wilderness, from violence done to the sons of Judah, whose innocent blood they poured out in their land. (20) But Judah will dwell forever, and Jerusalem to generation and generation. (21) And I will cleanse their blood which I did not cleanse. And Jehovah  (יהוה) is dwelling in Zion.

Joel 3:16-21 GNB . . .The LORD  (יהוה) roars from Mount Zion; his voice thunders from Jerusalem; earth and sky tremble. But he will defend his people. (Gal 3:26-29) (17) "Then, Israel, you will know that I am the LORD  (יהוה) your God. I live on Zion, my sacred hill. Jerusalem will be a sacred city; foreigners will never conquer it again. (18) At that time the mountains will be covered with vineyards, and cattle will be found on every hill; there will be plenty of water for all of Judah. A stream will flow from the Temple of the LORD  (יהוה), and it will water Acacia Valley. (19) "Egypt will become a desert, and Edom a ruined waste, because they attacked the land of Judah and killed its innocent people. (20) I will avenge those who were killed; I will not spare the guilty. But Judah and Jerusalem will be inhabited forever, and I, the LORD  (יהוה), will live on Mount Zion." (21) (SEE 3:20)

Joel 3:16-21 ASV . . .And Jehovah  (יהוה) will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but Jehovah  (יהוה) will be a refuge unto his people, and a stronghold to the children of Israel. (Gal 3:26-29) (17) So shall ye know that I am Jehovah  (יהוה) your God, dwelling in Zion my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more. (18) And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down sweet wine, and the hills shall flow with milk, and all the brooks of Judah shall flow with waters; and a fountain shall come forth from the house of Jehovah  (יהוה), and shall water the valley of Shittim. (19) Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land. (20) But Judah shall abide for ever, and Jerusalem from generation to generation. (21) And I will cleanse their blood, that I have not cleansed: for Jehovah  (יהוה) dwelleth in Zion.

Joel 3:16-21 CEV . . .From the heart of Jerusalem the LORD  (יהוה) roars like a lion, shaking the earth and sky. But the LORD  (יהוה) is a fortress, a place of safety for his people Israel. (Gal 3:26-29) (17) I am the LORD  (יהוה) your God. And you will know I live on Zion, my sacred hill, because Jerusalem will be sacred, untouched by foreign troops. (18) On that day, fruitful vineyards will cover the mountains. And your cattle and goats that graze on the hills will produce a lot of milk. Streams in Judah will never run dry; a stream from my house will flow in Acacia Valley. (19) Egypt and Edom were cruel and brutal to Judah, without a reason. Now their countries will become a barren desert, (20) but Judah and Jerusalem will always have people. (21) I, the LORD  (יהוה), live on Mount Zion. I will punish the guilty and defend the innocent.

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.